Una historia de pasiones ligadas a la música y al mar. Dos tramas se suceden de principio a fin en esta novela de caminos cruzados
Sones de Iemanyá, novela histórica, dramática, de pasión, amor, de música y mar.
Una gran obra de JB Rodríguez Aguilar, una ficción histórica, con trasfondo político en la década de los 60 y 70 en Brasil. Una historia de una mujer contemporánea, dedicada al mundo del arte, la danza, la música…
Una novela en la que se cruzan dos caminos. Ese primero, en Brasil, con conflictos políticos de por medio; un segundo camino, en Madrid, a finales del pasado siglo, con un aspirante a cantante lírico… Dos mundos unidos por JB Rodríguez Aguilar.
Una historia de pasiones ligadas a la música y al mar. Dos tramas se suceden de principio a fin en esta novela de caminos cruzados, hasta fusionarse al final:
Una en Madrid, a finales del siglo XX, en un ambiente muy musical. Jorge, un estudiante de Canto frustrado y algo neurótico, vivirá un auténtico torbellino al enterarse de que debe sustituir a su compañero en el papel principal de La Traviata.
Alfredo Kraus
Y más aún cuando sepa que su gran ídolo, el tenor Alfredo Kraus, lo escuchará cantar. La otra en Brasil, en las década de los 60 y 70. Coincidiendo con el golpe militar de 1964, Amanda, una mulata sensible y apasionada, bailarina en una modesta compañía de ópera de gira por el nordeste de Brasil, conocerá al amor de su vida, el argentino Mauricio Larramendi.
Ambos serán víctimas de la convulsa situación política de Latinoamérica en la época. Y el mar, personificado en la figura mística de la diosa Iemanyá, el telón de fondo para su drama.
El azar, el destino, las creencias, la música, el mar…, en definitiva, la vida y la muerte, se dan la mano en Sones de Iemanyá para desplegar esta ficción entre dos aguas: la del realismo mágico y la de la conmovedora realidad.
SOBRE EL AUTOR: JB RODRÍGUEZ AGUILAR
JB Rodríguez Aguilar (Madrid, 1973) es escritor, traductor y bibliotecario. Ha realizado los estudios de Bellas Artes en la Universidad Complutense y el grado medio de Música en el Conservatorio de Arturo Soria de Madrid.
Sones de Iemanyá es su cuarta novela en ver la luz, editada por Malbec, tras Umbrío, entre los muertos (2011), La rueda del extravío (2013) y El berbiquí (2014), todas ellas publicadas por Éride Ediciones. Es autor, además, de la colección de relatos fantásticos Cuentos de indagación y neurosis, ganadora del XIV Premio de Cuentos del Ateneo de La Laguna, y publicada por CajaCanarias en 2010.
Traductor
Como traductor del portugués al castellano, ha traducido en solitario la novela Los bruzundangas (Rapsoda, 2016), del escritor brasileño Lima Barreto (1881-1922). Y junto a Bethania Guerra de Lemos: las antologías de relatos Cuentos de Madurez (Pre-Textos, 2011) y Cuentos fluminenses (Rapsoda, 2015), de J. M. Machado de Assis (1839-1908); la novela La corrala (Plaza y Valdés, 2016), de Aluísio Azevedo (1857-1913); y el poemario Días insólitos (Manuscritos, 2013), de Márcio Catunda.

